متن و ترجمه درس سوم عربی 10 انسانی و عمومی

مَطَرُ السَّمَكِ

( باران ماهی)

هَل تُصَدِّقُ أنَ ترَی في يَومٍ مِنَ الْايّامِ أَسماكاً تَتَساقَطُ مِنَ السَّماءِ ؟!

آیا باورمی کنی که روزی از روزها ببینی که ماهی ها را از آسمان می افتند؟

إنَّ نزُولَ الْمَطَرِوَالثَّلْجِ مِنَ السَّماءِ شَيءٌ طبَيعيٌّ ؛

مسلما بارش باران و برف از آسمان چیزی طبیعی است.

وَلکِنَّ أ يُمْکِنُ أنَ نرَی مَطرَالسَّمَكِ ؟! هَل تظَنُّ أنْ يکَونَ ذلِكَ الْمَطَرُ حَقيقَةً وَ لَيسَ فِلْماً خَياليّاً ؟!

ولیکن آیا امکان دارد که باران ماهی را ببینیم ؟ آیا گمان می کنی که آن باران حقیقی باشد . و فیلمی خیالی نیست.

حَسَناً فَانْظُرْإِلَی هذِهِ الصُّوَرِ حَتَّی تُصَدِّقَ.

بسیارخوب پس به این تصاویر نگاه کن تا باور کنی .

اُنظُرْ بِدِقَّةٍ ؛ أنتَ تُشاهِدُ سُقوطَ الْاسَماكِ مِنَ السَّماءِ ؛کَأنَّ السَّماءَ تُمْطِرُ أَسماکاً.  يُسَمّي النّاسُ هذِهِ الظّاهِرَةَ الطَّبيعيَّةَ ( مَطَرَالسَّمَكِ )

به دقت نگاه کن . توافتادن ماهی ها را از آسمان مشاهده میکنی ، مثل اینکه آسمان ماهی ها فرو می ریزد . مردم این پدیده طبیعی را باران ماهی می نامند .

حَيَّرَتْ هذِهِ الظّاهِرَةُ النّاسَ سَنَواتٍ طَويلَةً فَما وَجَدوا لَها جَواباً.  يَحْدُثُ (مَطَرُالسَّمَكِ) سَنَويّاً في جُمهوريَّةِ الْهُندوراس في أَمِريکَاالْوُسطَی .

این پدیده مردم را سالهای طولانی شگفت زده کرده بود پس برای آن جوابی نیافتند . باران ماهی هرساله در جمهوری هندوراس در امریکای مرکزی اتفاق می افتد .

تَحدُثُ هذِهِ الظّاهِرَةُ مَرَّتَينِ في السَّنَةِ أَحياناً. فَيلُاحِظُ النّاسُ غَيمَةً سَوداءَ عَظيمَةً وَرَعداً وَ بَرقاً وَ رياحاً قَويَّةً وَمَطَراً شَديداً لِمُدَّةِ ساعَتَينِ أَو أَکثَر .

این پدیده گاهی دوبار در سال اتفاق می افتد . و به مدت دوساعت یا بیشتر مردم ابر سیاه بزرگ و رعد و برق و بادهایی قوی و بارانی شدید را ملاحظه می کنند (می بینند) .

ثُمَّ تصُبِحُ الْارَضُ مَفروشَةً بِالْاسَماكِ ، فَيَأخُذُهَا النّاسُ لِطَبخِها وَ تَناوُلِها . حاوَلَ الْعُلَماءُ مَعرِفَةَ سِرِّ تِلْكَ الظّاهِرَةِ الْعَجيبَةِ ؛

سپس زمین با ماهیها پوشیده می گردد ، و مردم آنها را برای پختن و خوردنش می برند . دانشمندان برای شناخت راز آن پدیده ی عجیب كوشيدند .

فَأَرْسَلوا فَريقاً لِزيارَةِ الْمَکانِ وَالتَّعَرُّفِ عَلَی الْاسَماكِ الَّتي تَتَساقَطُ عَلَی الْاَرضِ بَعدَ هذِهِ الْامطارِ الشَّدیدةِ ،

پس گروهی را برای دیدن محل و شناخت ماهی هایی که بعد از این بارانهای شدید بر روي زمین می افتند فرستادند .

فَوَجَدوا أَنَّ جَميعَ الْاسَماكِ الْمُنتَشِرَةِ عَلَی الْاَرضِ بِحَجمٍ واحِدٍ وَنَوعٍ واحِدٍ ، وَلکِنَّ الْغَريبَ في الْاَمرِ أَنَّ الْاسَماكَ لَيسَتْ مُتَعَلِّقَةً بِالْمياهِ الْمُجاوِرَةِ .

و آنها دریافتند که همه ماهی ها ی پراکنده شده بر روي زمین به یک نوع و اندازه هستند وليكن شگفتی کار آن است که ماهی ها متعلق به آبهای مجاور نیستند .

بَلْ بِمياهِ الْمُحيطِ الْاَطْلَسيِّ الَّذي يَبْعُدُ مَسافَةَ مِائَتَي کيلومترٍعَنْ مَحَلِّ سُقوطِ الْاسَماكِ.

بلکه متعلق به آبهای اقیانوس اطلس هستند که به فاصله ی دویست کیلومتر از محل سقوط ماهی ها دور هست .

ما هوَ سَبَبُ تَشکيلِ هذِهِ الظّاهِرَةِ ؟

علت تشکيل این پدیده چیست ؟

یحْدُثُ إعْصارٌ شدیدٌ فَيَسحَبُ الْاسَماكَ إلَی السَّماء ِبِقوَّةٍ وَيَأخُذُها إِلَی مَکانٍ بَعيدٍ وَ عِندَما يَفقِدُ سُرعَتَهُ تَتَساقَطُ عَلَی الْاَرضِ .

گردباد شدیدی اتفاق می افتد پس ماهی ها را با قدرت  به آسمان می کِشد و آنها را به محلی دور می کشاند و وقتی سرعتش کم می شود ماهیها بر روی زمین می افتند .

يحَتفَلُ النّاسُ في الْهُندوراسبِ هذَا الْيَومِ سَنَويّاً وَ يُسَمّونَهُ ( مِهرَجانَ مَطَرِالسَّمَكِ ) .

مردم هندوراس هرساله این روزرا جشن می گیرند و آن را (جشنواره ی باران ماهی می نامند).

 فَانزلَ مِنَ السَّماءِ ماءً فَأخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَراتِ رِزْقاً لَكُم. ( اَلْبَقَرَة22)

و(خداوند) از آسمان آبی را فرو فرستاد پس به وسیله ی آن خارج کرد از میوه ها رزق و روزی را برای شما .

 

 



تاريخ : دوشنبه دهم آبان ۱۳۹۵ | 17:53 | نویسنده : رضا کارخانه |